Prancūzas Alain Rohn, 41 metų inžinierius, jau studentavimo laikais domėjosi Baltijos šalių regionu, mat jo senelis Rytų Prūsijoje kentė karo belaisvio dalią. Per Prancūzijos televiziją transliuotas reportažas apie Baltijos kelią dar labiau sustiprino norą apsilankyti Lietuvoje.
Prancūzas įnirtingai pradėjo skaityti knygas apie mūsų krašto istoriją. Suprasdamas, kad gyvenimas čia labai greitai keičiasi, jis norėjo kuo greičiau apsilankyti Baltijos šalyse. Šią vasarą Alain svajonė išsipildė ir jis visą savaitę praleido Lietuvoje.
- Klaipėda man atrodo kaip didelis pramoninis miestas, turintis puikų gigantišką uostą. Tuo jis skiriasi nuo Vilniaus, kuris yra labiau komercinis ir turistinis. Klaipėdoje jauti, jog prancūzų įsitikinimas, esą Baltijos šalys - nauji ekonomikos tigrai, yra tiesa. Kaip supratau, Klaipėda yra puikus transporto koridorius tarp Rytų ir Vakarų. Ieškojau čia rusiškos kultūros pėdsakų. Nustebino, kad nėra rusiškų automobilių. Mačiau tik sunkvežimius, bet manau, kad jie pakankamai geri ir patvarūs, todėl įmonės juos ir naudoja. Iš Klaipėdos važiavau į Vilnių. Mes, prancūzai, visur įpratę vykti traukiniais. Prancūzijoje autobusai kursuoja tik ten, kur nėra susisiekimo traukiniu. Tad ir Klaipėdoje nuėjau į geležinkelio stotį. Bandžiau angliškai pasiteirauti dėl traukinio į Vilnių, nes man tai atrodo daug patogesnė transporto priemonė, bet už informacijos langelio dvi moterys plepėjo tarpusavyje ir nė neketino manęs išklausyti. Galų gale jos pasitraukė toliau, kad jų netrukdyčiau. Labai keistas elgesys. Teko keliauti į autobusų stotį.
- Nuostabus miestas! Jame praleidau tik keturias dienas, tad nesuspėjau visko apžiūrėti. Manau, kad norint aplankyti visas bažnyčias ir muziejus, reikia čia praleisti dvi savaites ar mėnesį. Manau, kad Vilnius istoriniu požiūriu - įdomiausias miestas Europoje. Ir į jį tikrai atvyks daug prancūzų, nes šį miestą tiesiog privalu pamatyti. Tik jam reikia daug laiko ir prieš tai būtinai paskaityti keletą knygų. Žmonės Vilniuje tokie elegantiški ir draugiški. Mane tas tiesiog pritrenkė. Svajoju suprasti lietuviškai. Jūsų kalba tokia graži! Mane nustebino, kad žmonės taip lengvai "persijungia" iš lietuvių į rusų kalbą! Tipiškas prancūzas kalba tik prancūziškai. Man tikrai Lietuvoje patinka labiau nei JAV. Ten daug policijos, bet jautiesi nesaugus. O čia daug saugiau nei daugelyje Europos miestų. Ir viskas taip modernu - parduotuvės, bankai. Visur gali atsiskaityti kortele. Ir autobusų sistema labai gera. Lankiausi ten turguje. Aš tiesiog sužavėtas. Bus labai gaila, jei jūs modernizuosite savo turgus, prarasite taip visus žavinčią įvairovę. Ten tokie malonūs žmonės, jie visada padės išsirinkti norimą produktą. Jie niekur neskuba kaip kokiame Paryžiuje ar Londone. Mane pritrenkė ir miško gėrybių gausa. Prancūzijoje tikrai nieko panašaus nėra. Tiesa, Klaipėdos turguje prekeiviai jau kitokie. Bandžiau nusipirkti braškių kraitelę, bet moteris net nebandė išaiškinti kainos. Ji buvo labai atsaini. Vilniuje turgaus prekeiviai kainą tau visada parodo kalkuliatoriuje.
- Gaila, kad neturėjau pakankamai laiko juo pasigrožėti. Bet per autobuso langą susidariau vaizdą. Su malonumu stebėjau žmones, dirbančius laukuose. Man patiko, kad jūsų kaimas neindustrializuotas. Būtų labai gaila, jei tai pasikeistų. O labiausiai pritrenkė gandrai! Jų tiek daug ir gali pamatyti bet kur. Prancūzijoje mes gandrų nebeturime...
Prancūzui lietuviškas maistas neįprastas, bet skanus. Jūs tiek daug valgote pusryčių! Labai skani ir įvairi duona. Ir kiek supratau, rauginti agurkai taip pat yra jūsų nacionalinis maistas. Vienintelio dalyko, kurio taip ir neišdrįsau paragauti - balto varškės sūrio su želė gabaliukais. Kažkaip neįprastai ir atstumiančiai jis atrodė... Bet alus - tikrai skanus. Mes Prancūzijoje ir nežinome, kad jūs tokį puikų alų gaminate. Visada buvome įsitikinę, kad tik vokiečiai tą sugeba.
Rašyti komentarą