Barselonos universitete merginos studijuoja turizmo vadybą. Todėl buvo labai įdomu prie puodelio kavos paplepėti apie šiltąją Ispaniją, studijas Klaipėdoje, naujas pažintis bei patirtis. Juk visi mes skirtingi ir visi - panašūs.
Kodėl nusprendėte studijuoti Klaipėdoje?
Sara: Aš vis dar savęs to klausiu. Turbūt todėl, kad Lietuva visiškai kitokia šalis nei Ispanija. Čia viskas kitaip, o kitokia aplinka - puiki galimybė susipažinti su nauja kultūra, naujais žmonėmis, pamatyti kitokį pasaulį.
Marta: Planuodama, kur vykti studijuoti, rinkausi iš daugelio šalių. Vis dėlto labiausiai mane traukė valstybės, esančios Europos šiaurėje. Ir nors apie Lietuvą buvau girdėjusi nedaug, žinojau, kad ji labai skiriasi nuo Ispanijos. Turbūt tie skirtumai mus labiausiai ir traukia.
Kokie buvo pirmieji įspūdžiai, atvykus į Lietuvą? Kas buvo keista ir neįprasta?
Sara: Aš dar dabar prisimenu: kai Vilniuje nusileido mūsų lėktuvas, lauke buvo 26 laipsniai šalčio. Tuomet pagalvojau: kaip aš čia gyvensiu? Tačiau dabar jau pripratau; vėsesnis oras tapo įprastas. Tereikia šilčiau apsirengti.
Marta: Tuo metu, kai išskridome, Barselonoje buvo maždaug 7 laipsniai. Todėl šaltis paliko vieną stipriausių įspūdžių. Bet jau įpratome. Štai ir dabar sėdžiu pakankamai plonai apsirengusi ir man nešalta. Bus keista vasarą grįžti į Ispanijos karštį.
Sara: Dar mums įspūdį padarė vietiniai žmonės. Jie tokie ramūs, tylūs. Autobusuose niekas nekalba. Labai keista, nes Ispanijoje daug triukšmo ir žmonės yra linkę bendrauti tarpusavyje.
Kaip vertinate studijas Klaipėdos universitete? Ar galite palyginti su studijomis Barselonos universitete?
Marta: Čia tarsi atostogos, tiek daug laisvo laiko!
Sara: Taip. Gana keista, nes Barselonos universitete veiklos tikrai daugiau. Ten visas mano gyvenimas yra universitetas ir namai. O Klaipėdoje dar lieka laiko ir kitai veiklai. Be to, Barselonoje mes mokomės teoriją, po to atliekame praktinius užsiėmimus ir tada laikome egzaminus. Čia viskas kiek kitaip.
Su kokiais sunkumais dažniausiai susiduriate gyvendamos bei studijuodamos Klaipėdoje?
Marta: Sunkumų čia nedaug. Gal tik dėl kalbos; šiek tiek sudėtinga bendrauti su vyresniais žmonėmis, pavyzdžiui, parduotuvėse ar taksi...
Sara: Tačiau beveik visas jaunimas puikiai kalba angliškai.
O kaip sekasi bendrauti su lietuviais studentais? Ar jie draugiški, paslaugūs?
Marta: O taip. Lietuviai draugiški. Mums labai padeda mentoriai, iš jų visada sulaukiame pagalbos. Jie taip pat organizuoja vakarėlius, todėl jau susiradome ir draugų.
Sara: Gyvename bendrabutyje kartu su "Erasmus" studentais iš kitų šalių, tai dažnai bendraujame su jais. O paskaitos vyksta irgi ne kartu su lietuviais. Norėtųsi, kad tokios atskirties nebūtų.
Vakarėliai neatsiejami nuo studentiško gyvenimo. Papasakokite, kuo Lietuvoje jie panašūs ir kuo skiriasi nuo ispaniškų?
Marta: Iš esmės naktiniai klubai panašūs. Nors labai keista, kad linksmybės čia prasideda labai anksti - 21-22 valandą. Ispanijoje tokiu metu mes dar tik vakarieniaujame, o linksmintis pradedame vidurnakį. Kita vertus, bendras bruožas, kad klubai dirba labai ilgai, maždaug iki penktos valandos ryto.
Sara: O aš visada klubuose stebiuosi, kodėl lietuviai vaikinai taip mėgsta kilnoti merginas. Tai atrodo keistai.
Marta: Be to, dar pastebime, kad dažniausiai vaikinai Lietuvoje yra itin kuklūs, tačiau vos tik išgeria - tas kuklumas kažkur išgaruoja...
Ką dar veikiate Klaipėdoje?
Marta: Aš vaikštau į sporto klubą, be to, tobulinu savo kulinarinius gebėjimus.
Sara: Taip pat stengiamės keliauti. Beveik kiekvieną savaitę keliamės į Neringą, važiuojame į Palangą. Buvom Vilniuje, Trakuose.
Kas Lietuvoje jums labiausiai patinka?
Sara: Čia labai ramu, gyvenimo tempas ne toks greitas, žmonės ne tokie nervingi kaip Barselonoje, nors panašu, kad čia žmonės daugiau dirba.
Marta: Ir, žinoma, mums patinka tai, jog Lietuvoje labai pigu. Drabužiai čia brangesni, tačiau maistas ir pigesnis, ir kokybiškesnis. Pavyzdžiui, apelsinai. Lietuvoje jie tikrai skanesni nei Ispanijoje. Keista, ar ne?
Rašyti komentarą