Nuo gegužės pradžios įsigaliojo nutarimas, skelbiantis, jog naujos įmonės bus registruojamos tik tuomet, kai jų pavadinimai atitiks lietuvių kalbos normas ir bus suderinti su kalbos komisija. Ponia Birutė tame įžvelgė grėsmę ekonomikai. Anot ministrės, lietuviški pavadinimai gali trukdyti eksportui. Faktai ponios Birutės kalbų visiškai nepatvirtina. Štai „Rokiškio sūris” didžiąją dalį savo produkcijos išveža į užsienį. Nei lietuviškas pavadinimas, nei užsieniečiams neįprastos raidės „š” ir „ū” eksportuoti produktų netrukdo. Pagal ponios Birutės logiką, jos pačios vardą ir pavardę reikėtų pakeisti. Kas galėtų paneigti, kad raidė „ė” trukdo bendrauti su užsieniečiais.
Rašyti komentarą