"Būna, skaitai kūrinį ir jau ties trečiuoju puslapiu supranti, kad jis - tavo, - santykį su pjese apibūdino ją pastatęs režisierius Alvydas Vizgirda. - "Ei, Džuljeta!" - pjesė apgavikė, turinti daug kampų. Nuodėmės verta literatūra teatrui."
Spektaklyje vaidins dvi uostamiesčio dramos teatro aktorių sudėtys: R. Šaltenytė, I. Reklaitis, E. Brazys, V. Leonavičiūtė, V. Mickevičius, R. Idzelytė ir E. Jackaitė, V. Anužis, V. Jočys, J. Jankauskaitė, K. Žvinklys, S. Šakinytė. Darbai vyko kiek ilgiau nei mėnesį.
Spektaklio scenografija ir kostiumais rūpinosi dailininkė Marta Vosyliūtė, muziką parašė kompozitorius Gintaras Kizevičius.
"Jeigu du žmonės yra Romeo ir Džuljeta, kad ir kiek kasdienybės dulkių ant jų santykių krautų rutina - ji negali pakasti jų meilės", - savo požiūrį į spektaklyje gvildenamą temą reziumavo aktorius Vytautas Anužis, spektaklyje vaidinantį jau brandų, bet dėl to ne mažiau ekscentrišką Romeo.
Spalvingos biografijos žydų rašytojo E. Kišono kūrinys - viena populiariausių šio autoriaus pjesių. Į lietuvių kalbą ją išvertė klaipėdietis Gintaras Grajauskas, pasitelkęs kolegos iš Izraelio Marjano Belenkyj, rašančio monologus tokiems Rusijos humoro bei satyros žvaigždėms, kaip Arkadijus Chazanovas bei Klara Novikova, pagalbą.
"Lietuvoje E. Kišonas nežinomas, o pasaulyje jis pripažįstamas žydiško humoro klasiku, kurio knygos išperkamos milijonais egzempliorių, - sakė G. Grajauskas. - Ši pjesė, mano nuomone, yra labai įdomi ir nebanali. Čia yra ką veikti ir literatūros profesoriui, ir namų šeimininkei."
Rašyti komentarą