Tinklaraštininkai sukūrė labai juokingą Stefanijos dainos parodiją: ji "supakuoja" okupantą (vaizdo įrašas)
Tinklaraštininkas Dima Varvarukas ir šou "Ukrainos balsas" finalininkė Tema Pauček pakeitė dainos "Stefania" žodžius, kurie įgavo gilesnę prasmę prasidėjus karui Ukrainoje.
Jei originalus kūrinys skirtas solisto Olego Psyuk motinai Stefanijai, tai parodija skirta Varvaruko močiutei Evdokijai.
Pasak tinklaraštininko, jį augino močiutė, kol tėvai buvo išvykę į užsienį.
Ji papasakojo jam apie sunkią ukrainiečių tautos padėtį ir ukrainiečių kalbą, ir nepaisant visų draudimų, jis su seneliu dainavo ukrainietiškas dainas.
Be to, Varvarukas prisipažino, kodėl parodiją skyrė ne savo motinai. Jis pažymėjo, kad vardas Oksana tiesiog neskamba rimuotai.
Įdomu tai, kad vienas iš klipo personažų pasirodė kaip rusų okupantas.
Varvaruko personažas ir jo močiutė sugauna užpuoliką darželyje.
Reikėtų pažymėti, kad tinklo naudotojams ši parodija labai patiko.
O grupės "Kalush Orchestra" dainininkas Olegas Psyuk iš tiesų pasiūlė vaikinams su šia daina vykti į kitų metų "Euroviziją".
Rašyti komentarą