Margarita Drobiazko kritikams atsakė mįslingomis Bulato Okudžavos eilėmis
(3)
Planuojama, kad Sočio arenoje bus rodomas Tatjanos Navkos projektas „Gulbių ežeras“, žiūrovams dovanosiantis specialiųjų efektų ir ledo žvaigždžių šou.
Organizatoriai „Gulbių ežerą" vadina klasikinio Rusijos baleto ir dailiojo čiuožimo sinteze“, – rašė Tatjana Navka, kuri vos prieš kelias dienas instagrame paviešino nuotrauką su vyru.
Visuomenininkui ir žurnalistui Andriui Tapinui paviešinus, kad buvę olimpiniai čiuožėjai ketina dalyvauti Rusijos prezidento Dimitrijaus Peskovo žmonos organizuojamame renginyje, patys čiuožėjai tylėjo.
Vėliau Margarita Drobiazko socialiniuose tinkluose atsakė į smerkimą dėl dalyvavimo renginyje mįslingomis Bulato Okudžavos eilėmis:
„Pirmiausia svarstykite patys save – išmokite meno tokio.
Ir tiktai tada kritikuokite priešą ir savo kaimyną ant Žemės.
Pirmiausia išmokite sau neatleisti net už vienintelę klaidą. Ir tiktai tada aprėkite priešą už tai, kad jo nuodėmės sunkios.
Kaukitės su savyje – ne kitame – esančiu priešu, o kai jį nugalėsite,
Nebeteks niekada paikai, kvailai elgtis, nes tapsite jūs Žmogumi“...
Šie žodžiai – žinomo rusų poeto Bulato Okudžavos eilės.
Bulatas Okudžava – 1997 metais miręs gruzinų kilmės rusų poetas, prozaikas, scenaristas, vienas svarbiausių rusų autorinės dainos kūrėjų, dažnai vadinamas šio žanro pradininku.
Jis yra parašęs apie du šimtus dainų.
Internete ne kartą sklandė gandai, kad D. Peskovas ir T. Navka skiriasi.
Tokie gandai pasklido dėl to, kad pora ėmė retai kartu rodytis viešumoje.
Sutuoktiniai turi dukterį Nadeždą.
T. Navka gimė Ukrainoje, Dnipre, ji buvo jaunių dailiojo čiuožimo čempionė.
D. Peskovas ir T. Navka susituokė 2015 m.
Rašyti komentarą