Frankfurto knygų mugei ruošiasi ir klaipėdiečiai.

Iki tarptautinės Frankfurto knygų mugės liko vos kelios dienos. Apie šį plačiašakį kultūrinį ir visuomeninį renginį bei išskirtinį - garbės viešnios - statusą turinčios Lietuvos programą mugėje šį trečiadienį Klaipėdos menininkų namuose papasakojo VšĮ "Pasiruošimo Frankfurto knygų mugei organizacinio komiteto" direktorė Rasa Drazdauskienė.

Stambiausias Lietuvos-Vokietijos projektas

"Po Nepriklausomybės atkūrimo Lietuvos leidėjai pradėjo lankytis tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje kaip privatūs svečiai. Nuo 1993 m. Lietuva kasmet rengė mugėje nacionalinį stendą, kuriame su savo produkcija supažindindavo keliasdešimt leidyklų. Praėjusiais metais Lietuvai buvo pasiūlyta tapti mugės garbės viešnia ir plačiai supažindinti Vokietijos ir sykiu tarptautinę auditoriją su šalies gyvenimu bei kultūra, tolesnio vystymosi kryptimis bei tendencijomis, įtvirtinti modernios, europietiškos demokratijos siekius.
Taigi Lietuva tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje rengia pagrindinę ekspoziciją. Joje bus pabandyta ne tik atskleisti lietuvių literatūros įvairovę, parodyti mūsų šalyje leidžiamas knygas bei nušviesti leidybos istoriją, bet ir Vakarų Europos visuomenei pristatyti Lietuvą - valstybę, kuri, perėjusi sudėtingą istorijos kelią, transformavosi į modernią, demokratišką, besivystančios ekonomikos šalį.
Tai bus stambiausias Lietuvos - Vokietijos kultūrinis projektas po Nepriklausomybes atkūrimo, kurio šūkis "Lietuva: pasakojimas tęsiasi" byloja pastangą teikti šiuolaikines valstybės vaizdą, neignoruojant sudėtingos istorinės praeities".

Lietuvai - didžiausias mugės dėmesys

"Lietuvos istoriją, kultūrą ir, žinoma, literatūrą - knygas bei jų autorius - stenduose ir kataloguose pristatančiai ekspozicijai skirtas 1 000 kv. m. plotas. Jis bus suskirstytas į 11 temų, tokių kaip "Fluxus judėjimas. J. Mačiūnas ir J. Mekas", "Pasipriešinimo judėjimas Lietuvoje", "Vilnius", "3-4 dešimtmečio lietuvių grafika", "M. K. Čiurlionis", "Lietuvos knygų iliustracijos", "Lietuvių kalba", "Lietuvos Jeruzalė" ir pan. Šioje ekspozicijoje taip pat bus 6 kompiuterių terminalai, kuriuose besidomintys galės plačiau susipažinti su sudominusiomis temomis.
Ekspoziciją papildys specialiai mugei nufilmuotas filmas "Pokalbiai su rašytojais", kuris bus demonstruojamas didžiuliuose teleekranuose.
Frankfurto knygų mugei vokiečių kalba išleistos 29 lietuvių rašytojų (J. Marcinkevičiaus, M. Martinaičio, J. Kunčino, V. Bložės, L. Gutausko, S. Parulskio, E. Ališankos, T. Četrausko, taip pat išeivių T. Venclovos, I. Mero, S. T. Kundroto ir kt.) kūrybą pristatančios knygelės.
Prieš mugę buvo paskelbtas konkursas informaciniams leidiniams apie Lietuvą, jos kultūrą ir istoriją. Jų išleista ir Frankfurte bus pristatyta 14.
Dvi prestižinės Vokietijos leidyklos iš praėjusiais metais Lietuvos parengto rašytojų katalogo išsirinko, išvertė ir išleido dviejų autorių R. Šerelytės ir J. Ivanauskaitės knygas "Ledynmečio žvaigždės" ir "Ragana ir lietus".
Per 20 Lietuvos leidyklų pristatys naujausią savo produkciją atskirame 240 kv. m. ploto leidėjų stende. Knygos bus suskirstytos į 8 temas: mokslinė, grožinė, vaikų ir kt. literatūra.
234 Lietuvos renginių programa mugėje žada susitikimus su 23 žinomais Lietuvos rašytojais, diskusijas istorijos, kultūros ir politikos temomis, Oskaro Koršunovo spektaklius, džiazo koncertą, fotografijos parodą, lietuviškų filmų pristatymą", - trumpai papasakojo ponia R. Drazdauskienė.

"Vario burnų" poezijos leidiniai - suvenyrai

Susitikime su "Pasiruošimo Frankfurto knygų mugei organizacinio komiteto" direktore dalyvavusieji klaipėdiečiai nenutylėjo, jog visoje Lietuvos programoje, Klaipėdai skirtas nepakankamas dėmesys. Komiteto iniciatyva Klaipėdai Frankfurto knygų mugėje atstovaus poetas Gintaras Grajauskas ir idėjų dirbtuvės "Vario burnos".
Pastarųjų produkcija, skirta Frankfurto knygų mugei - tai klaipėdiečio menininko T. S. Butkaus ir jo šeimos rankų darbo poezijos rinkiniai. Originalaus dizaino knygelės pristatys dešimties žymiausių Lietuvos poetų kūrybą. Ant specialaus spalvoto popieriaus išspausdinti eilėraščiai įrišti rankomis, kiekvienoje 16 puslapių knygelėje įdėta trumpa kiekvieno poeto kūrybos apžvalga. Knygelės anglų kalba pristatys lietuvių poetų Nijolės Miliauskaitės, Sigito Parulskio, Jono Meko, Marcelijaus Martinaičio, Antano A. Jonyno, Gintaro Grajausko, Kornelijaus Platelio, Eugenijaus Ališankos, Justino Marcinkevičiaus, Tomo Venclovos poeziją. Pasak "Dalyvavimo Frankfurto knygų mugėje organizacinio komiteto" direktorės Rasos Drazdauskienės, šios rankų darbo knygelės taps puikiais lietuviškos poezijos suvenyrais tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje. Patrauklios išvaizdos knygelės išleistos tik 100 egzempliorių tiražu.

Klaipėdai atstovaus 3 leidyklos

Savarankiškai į Frankfurto knygų mugę vyksta susivienijusios trys uostamiesčio leidyklos: S. Jokužio leidykla-spaustuvė, "Libra Memelensis" ir Klaipėdos universiteto leidykla. Pasak S. Jokužio, leidyklų tikslas - deramai atstovauti šiemet jubiliejų švenčiančiai Klaipėdai, kuri, beje, vokiečius domina labiau nei Lietuvos sostinė.
Frankfurto knygų mugėje tikimasi atkreipti dėmesį į šiais metais S. Jokužio leidykloje išleistą prestižinį V. Karaciejaus poetiškų uostamiesčio fotografijų albumą, E. Balsio menų gimnazijos moksleivių iliustruotą, specialiai mugei atskira knygele išleistą lietuvių liaudies pasaką "Eglė žalčių karalienė", leidykloje "Libra Memelensis" išleistą K. Demerecko istorinį fotoalbumą "Klaipėda", į Klaipėdos universiteto leidyklos knygą apie uostamiesčio autochtonus ir kitus leidinius.

Šiuo metu skaitomiausi

Šiuo metu skaitomiausi

Šiuo metu skaitomiausi

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder