Rita Bijeikytė-Gatautė kvietė persikelti literatūriniu tiltu iš Ukrainos į kelionę po Lietuvą su leidiniu, išleistu šiais Tikėjimo metais. O koks tikėjimas be darbų? Tai - kaip medis be gerų vaisių.
R. Bijeikytė-Gatautė pristatė poezijos knygą "Kalbinu Žemę, Motiną, Tėvynę". Renginyje knyga buvo šiltai sutikta dalyvavusiųjų žymių kalbininkų: svečio iš Vilniaus lietuvių kalbos eksperto Benjamino Kondrato, taip pat profesoriaus Albino Drukteinio, poetės Dijanos Jusčienės.
Šiuo metu madinga skaitytoją stebinti, stulbinti, šokiruoti įmantriais tekstais, o poetė savo paprastumu ir tikėjimu kukliai beldžiasi į skaitytojo širdį.
Poetė Rita nuoširdžiai padėkojo atvykusiam knygos rėmėjui Klaipėdos universiteto Sveikatos mokslų fakulteto dekanui profesoriui Artūrui Razbadauskui. Pasak profesoriaus, studentai tokio pobūdžio knygą gali naudoti poezijos terapijai.
Iš knygos eiles apie Motiną ir Tėvynę deklamavo pati autorė, jos duktė pedagogė Rimantė Vasiljeva ir poetas Albertas Stašinskas. Eilėraščiai grąžino į istoriją, juose apdainuojamas Tėvynės grožis.
Elektroninio žurnalo "Ruskaja Baltija" vedėja Natalja Lajauskienė-Kornilova išvertė jos eiles į rusų kalbą. Ritos eilės, skambančios rusų kalba, labai sudomino rusakalbius klausytojus.
Rašyti komentarą